Matteus-passio

pe 15.4. klo 15.00

Kiuruveden kirkko

Pitkäperjantaina Kiuruveden kirkossa on mahdollista hiljentyä Kristuksen kärsimyskertomuksen äärellä J. S. Bachin sävelin

Kiuruveden kirkossa pitkäperjantaina 15.4. klo 15 kuullaan osia J. S. Bachin säveltämästä Matteus-passiosta noin tunnin mittainen kokonaisuus suomen kielellä. Teoksen on kääntänyt suomeksi Reijo Norio. Konsertti järjestetään yhteistyössä Vieremän ja Iisalmen seurakuntien kanssa. Konserttiin on vapaa päääsy, ohjelma 10€. Keräämme myös kolehdin Ukrainan sodasta kärsiville Kirkon Ulkomaanavun kautta.

Esiintyjät:

Jeesus - Pekka Kaurala
Evankelista - Toni Timlin

Sopraano - Teresa Ahola
Altto - Maarit Amper
Basso - Juha Hakulinen

Pietari - Miikka Huuskonen
Pilatus - Mika Kiuru
Juudas - Kalevi Kesti

Viulu - Minna Forsberg
Viulu - Hanna-Maria Timlin
Viulu - Jaana Rönkkö
Sello - Anna-Mari Linna
Urut - Hannu Virpi

Lauluyhtye Projekti
Musiikinjohto - Minna Forsberg

Matteus-passio (BWV 244) kuvaa pääsiäisen tapahtumia Jeesuksen Betanian ennustuksesta hänen hautaamiseensa saakka. Se kantaesitettiin Leipzigin tuomiokirkossa eri lähteiden mukaan joko pitkänäperjantaina 1727 tai 1729. Bach johti itse kantaesityksen ja hänen tiedetään johtaneen passioidensa esityksiä ainakin vuoteen 1739 asti vuosittain, mahdollisesti myöhemminkin, mutta sen jälkeisistä esityksistä ei ole todisteita. Matteus-passion libretto on Matteuksen evankeliumin 26. ja 27. luvuista. Aarioiden tekstit kirjoitti runoilija Christian Friedrich Henrici (1700-1764), joka oli kirjoittanut Bachille useita kirkollisten ja maallisten kantaattien librettoja vuodesta 1724 lähtien.

Bachin koko Matteus-passio on sävelletty alun perin kaksoiskuorolle, kaksoisorkesterille, kaksille uruille sekä solisteille. Tosin, kun nykykäytännön mukaiseen täydelliseen esityskoneistoon tarvitaan 4-6 solistia, 10 pikkuroolin laulajat, kaksi orkesteria, kaksi continuoryhmää ja kolme kuoroa. Tutkijat uskovat Bachin käyttäneen teoksen esityksissä välillä yhteensä vain kahdeksaa laulajaa, jotka lauloivat sekä soolot että kuoro-osuudet. Nyt Ylä-Savossa kuultava versio Matteus-passiosta ei siis ole mitenkään ennen kuulumaton tai poikkeava versio. Tämän esityksen esimerkki on näin itse teoksen säveltäjän muodostamassa esitystavassa, joka muodostui pakon sanelemana, kun tarpeellisen taidon omaavia laulajia ei ollut saatavilla. Tänä päivänä yleensä Bachin passioita kuullaan ison esiintyjäjoukon tulkitsemina.

Matteus-passiossa evankeliumin tekstin kertojana toimii evankelista, joka laulaa resitatiivinsa continuoryhmän säestämänä. Resitatiiveja laulavat myös muut henkilöt kuten Jeesuksen lisäksi Juudas, Pietari, Pontius Pilatus, hänen vaimonsa, ja kaksi palvelijatarta (ancillae). Bach korostaa sellaisia sanoja kuin ristiinnaulita, tappaa tai surra käyttämällä kromaattisia melodioita ja Jeesuksen apokalyptiset ennustukset saavat seurakseen äkillisiä modulaatioita. Muista poiketen Jeesuksen resitatiiveissa säestyksenä on continuon lisäksi myös soitinyhtye, jonka soittamia pitkiä ääniä kuvataan usein Jeesuksen sädekehäksi. Vain viimeiset sanansa: ”Eli, eli lama sabachtani” (Jumalani, miksi minut hylkäsit) Jeesus laulaa ilman tätä ”sädekehää”.

Bachin Matteus-passiossa evankelistan laulamat resitatiivit kuljettavat juonta eteenpäin Matteuksen evankeliumin mukaisesti. Välillä evankelistan kertomaa kommentoi toisten solistien resitatiivit, aariat tai kuoron laulamat koraalit. Teoksen aariat ovat joko rukousmaisia, pohdiskelevia tai tarinaa kommentoivia. Sopraanoaariassa Vuoda vain, oi kallis sydän (Blute nur) nousee esille pitkä, mutkitteleva sävelkuvio sanalla käärme. Tällainen tekstin musiikillinen maalailu on tyypillistä juuri Bachille suurissa kuoroteoksissa. Kuoro esittää ylipappeja, sotilaita tai vihaista kansanjoukkoa, mutta myös kommentoi kertomusta ulkopuolisena tarkkailijana. Neliääniset koraalit käyvät vuoropuhelua draaman kanssa kommentein ja rukouksin. Bach käytti passioissaan vakiintuneita koraaleja, joista Herzliebster Jesu, was hast du verbrochen on myös Johannes-passiossa. Herzlich tut mich verlangen-koraali kuullaan Matteus-passiossa viisi kertaa.

Kirjoittanut: Irja Kajander-Vierkens/Suomen Laulu

  • Aikuisille Aikuisille
  • Lähetys- ja avustustyö Lähetys- ja avustustyö
  • Musiikki Musiikki

Linkki avautuu uudessa välilehdessä